Це перший текст українського автора, що з'явився на сторінках журналу.
Вірш Сергія Жадана «Плеєр» зі збірки «Життя Марії» у перекладі Вірляни Ткач та Ванди Фіппс опублікували у друкованій та онлайн-версіях The New York Times Magazine.
У перекладі вірш отримав назву Headphones. Це перший текст українського автора, що з’явився на сторінках журналу.
Вірш увійшов у збірку Сергія Жадана «Те, чим ми живемо, те, заради чого вмираємо» (What We Live For, What We Die For). Збірка вийшла друком у США 2019 року, у видавництві Yale University Press. Тексти для неї переклали американська театральна режисерка, письменниця та перекладачка з українським корінням Вірляна Ткач і американська поетка Ванда Фіппс.