Найвідоміші книги, які заборонені в різних країнах


Література завжди була під пильною увагою цензорів. І це зрозуміло, адже письменники піднімають найрізноманітніші і неоднозначні теми - політика, відносини, релігія, вільнодумство. Не всі книги, що стали класикою, одразу ж були сприйняті суспільством і владою однозначно добре: часто твори проходили довгий шлях - від гонінь і заборон до всесвітнього визнання.

1. Джованні Боккаччо «Декамерон»

Один з найзнаменитіших творів у світовій літературі був написаний італійським письменником Джованні Боккаччо в середині XIV століття. Ряд новел, пов'язаних між собою темою любові у всіх її проявах (трагічних і фривольних), мали значний вплив на формування європейської культури. Однак це не врятувало книгу від переслідувань: у 1559 році вона була включена в Індекс заборонених книг Римо-католицької церкви і довгий час поширювалася зі значними цензурними купюрами.



2. Йоганн Гете «Страждання юного Вертера»

«Страждання юного Вертера» - культовий роман XVIII століття, що розповідає про молоду людину, що вчинила самогубство від нещасливого кохання. Твір, який заклав початок романтизму в літературі, сучасники зустріли неоднозначно. Роман був опублікований в 1774 році, і відразу ж розійшовся по всій Європі в списках і перекладах: в одній лише Англії існувало 26 різних видань твори. Молоді люди носили синій фрак і жовту жилетку, як, по книзі, носив Вертер. Дами купували парфуми, названий на честь юного героя. Однак ще одним наслідком виходу роману, на думку охоронців громадських норм, стала повальна хвиля самогубств, що прокотилася по Європі. В результаті книгу вилучали з продажу в багатьох містах Старого світу, а в Данії вона була і зовсім заборонена. Цікаво, що через півтора століття роман був знову заборонений - в Іспанії, в 1939 році, коли до влади прийшов диктатор Франсиско Франко.

3. Володимир Набоков «Лоліта» 

Ця книга є візитною карткою Набокова. Думки щодо роману завжди коливалися між абсолютно діаметральними оцінками: від «геніально книги сучасності» до «брудної книжечки». Роман про кохання дорослого чоловіка до німфетки вперше був опублікований у Франції в 1955 році, проте відразу потрапив під заборону. Така ж доля його чекала і в Австралії, і в Швеції (де весь тираж був спалений), і в Великобританії: тільки втручання ряду видних літераторів, включаючи знаменитого Грема Гріна, дозволило пізніше видати «Лоліту» в Англії. У США книга була опублікована лише в 1958 році - зате миттєво принесла Володимиру Набокову славу і величезні гонорари. 



4. Олдос Хакслі «Чудовий новий світ» 

Ще одним романом-антиутопією, здобув славу забороненого твору, стала книга Олдоса Хакслі «Прекрасний новий світ». Історія про про суспільство, де богом став Генрі Форд, а всі люди були поділені на строгі класи, не сподобалася в Ірландії, а також в деяких штатах США. Як стверджували влади, роман був заборонений не по ідеологічних причин, а тому, що надавав «занадто негативний вплив» на читачів, а також містив велику кількість відвертих сцен і сцен насильства.


5. Франц Кафка «Перетворення» 
Франц Кафка - ідеальний приклад того, що геній далеко не завжди може бути визнаний за життя. Більшість своїх творів письменник так і не побачив опублікованими, навпаки, видавці довгий час принципово відмовлялися працювати з Кафкою. Навіть після смерті, коли інтерес до творчості автора став незмінно рости у всьому світі, його тексти були під суворою забороною в нацистській Німеччині, а також в Радянському Союзі. 



6. Рей Бредбері «451 градус за Фаренгейтом»  

У романі описується суспільство споживачів, де друковані книги законодавчо заборонені до зберігання і розповсюдження. Якщо книги знаходять у будь-якого громадянина, їх спалюють спеціальні пожежні загони разом з будинком винного. Бредбері в своєму романі говорить про бездуховність суспільства і заміну моральних і духовних цінностей матеріальними і описує світ, де найбільшим благом вважається споживання. Цензурі роман піддався ще на етапі редагування: зокрема, мало хто знає, що з оригіналу були прибрані різні лайки, згадки про аборти та інші моменти. Бредбері навіть довелося повністю переписати два розділи - тільки тоді книга була схвалена для поширення в бібліотеках. Однак в книжкових магазинах продавалася і повна, «доросла» версія твору. Потім на деякий час цю версію видавати припинили, і знову вона з'явилася у пресі тільки в 1980-му році.



7. Джером Селлінджер «Над прірвою в житі»  

У романі описуються США часів половини минулого століття. Головний герой - 16-річний юнак, бунтар, що йде проти суспільних підвалин, зневажає канони і не надає великого значення дійсності. Вперше роман вийшов друком в 1951-му році, але скандальну популярність здобув дещо пізніше - в період з 1957-го по 1982-й рік. У 1957-му році австралійська митниця конфіскувала партію книг, подарованих послом США уряду країни. Пізніше книги повернули, але відзначили, що підліткам таке читати не можна. Потім книга піддалася полеміці і на батьківщині Селлінджера, в США. Роман неодноразово звинувачувався в підбурюванні молоді до розпусти і пияцтва. Правда, подібна заборона лише розпалював інтерес потенційних читачів. До речі, є думка, що роман вплинув на деяких вбивць, які і без того страждають від шизофренії: у них знаходили екземпляри книги з позначками на полях.



8. Джон Стейнбек «Грона гніву» 

Книга Стейнбека "Грона гніву" потрапила під заборону в Америці, але, незважаючи на це, із захопленням була прийнята місцевими літераторами. У ній описана трагедія людини на прикладі однієї сім'ї, яка змушена покинути «насиджене місце» через посуху та економічну кризу.


9. Борис Пастернак «Доктор Живаго»

Один з найгучніших випадків заборони в світовій літературі стався в Радянському Союзі, коли роман «Доктор Живаго» був заборонений до публікації, а Борис Пастернак зазнав цькування. За книгу, яка створювалася протягом 10 років, з 1945-го по 1955 рік, Пастернак був нагороджений в 1958 році Нобелівською премією з літератури, а буквально через пару місяців в СРСР почалися заклики вигнати письменника з країни, як зрадника і наклепника.



10. Джордж Оруелл «1984»

Знаменитий роман-антиутопія був написаний Джорджем Оруеллом в 1949 році. Книга письменника, натхненна політичними режимами Німеччини та СРСР, була відразу ж зустрінута лютою критикою з боку лівих політичних партій на Заході, а в Радянському Союзі твір був зовсім заборонений - аж до 1989 року. Цікаво, що текст був перекладений російською мовою в 1955 році, проте він поширювався тільки підпільно. За версією партійного керівництва країни, роман був «пропагандистською зброєю» капіталістичних країн. До речі, цікаво і те, що в наш час після перемоги Дональда Трампа на виборах в США, роман став бестселером в Америці.


У числі заборонених в різний час в різних країнах світу книг є не тільки відверті політичні памфлети, не тільки ті, які межують з порнографією (на думку цензорів) «Декамерон» Боккаччо і «Лоліта» Набокова, а й книги, які здаються нині абсолютно безневинними визнаними.

Ось кілька абсолютно анекдотичних і часто абсурдних прикладів.
  • «Франкенштейн» Мері Шеллі був заборонений в Південній Африці в 1955 році за «непристойний" зміст.
  • У 1931 році «Аліса в Країні Чудес» Льюїса Керролла була заборонена в Китаї за «антропоморфне зображення тварин». Вживання тваринами людської мови було, на думку цензорів, образливо для людини.
  • «Чорні полковники», прийшовши до влади в Греції в результаті військового перевороту в 1967 році, заборонили «Лісістрату» - комедію класика давньогрецької літератури Арістофана - за її антивоєнний зміст.
  • «Ковчег Шиндлера» - опублікований в 1982 році роман австралійського письменника Томаса Кеніллі, що став через десятиліття основою для всесвітньо відомого фільму «Список Шиндлера» Стівена Спілберга, був заборонений в Лівані за «позитивне зображення євреїв» (!).
  • Написана в 1852 році Гаррієт Бічер-Стоу «Хатина дядька Тома» була заборонена не тільки в Конфедеративних Штатах американського Півдня аж до закінчення Громадянської війни в 1865 році, але і в кріпосницькій Росії - за ідею загального людської рівності і «підрив релігійних ідеалів».
  • Навіть Біблія була об'єктом заборони - найчастіше її переклади. В Іспанії Біблія на іспанській мові була заборонена з моменту її появи в XVI і до XIX століття. У Росії зовсім недавно, в 2015 році, була визнана екстремістською і заборонена версія Біблії під назвою «Переклад нового світу», створена Свідками Єгови. А в Саудівській Аравії навіть канонічна Біблія досі перебуває під забороною.


А ми нагадуємо, усі книги, згадані вище, можна прочитати у нашій бібліотеці мовою оригіналу, одразу після закінчення карантину.