Слово року 2020



Пандемія коронавірусної інфекції COVID-19, що змінила життя людей по всьому світу, не могла не позначитися і на тому, як і про що говорять. В результаті велика частина слів, які увійшли в підготовлений редакцією авторитетного словника Collins Dictionary список претендентів на звання слова 2020 року, виявилася так чи інакше пов’язана з темою пандемії.

Англійським словом 2020 року визнано «локдаун» (lockdown). Такий вибір зробили експерти Collins. У зв’язку з пандемією Covid-19 вживання порівняно рідкісного терміна в англомовних ЗМІ та інтернеті зросла з чотирьох тисяч в 2019 році до чверті мільйона (на 6 000%).

«Наші лексикографи обрали «локдаун» словом року, тому що воно увібрало в себе досвід, який об’єднав мільярди людей в усьому світі», - йдеться на офіційному сайті. «Це стан, якого ми найбільше боїмося в 2020 році, стан загального застою, при якому майже все, що є основою нормального суспільного життя, призупинено», - пояснюється вибір в повідомленні редакції.

«Мова відображає світ навколо нас, а в 2020 році у світі домінувала тема глобальної пандемії, - пояснює консультант редакції Еллен Ньюстед. - Локдаун змінив те, як ми живемо, працюємо, вчимося, робимо покупки і спілкуємося. Оскільки багато країн саме зараз входять у другий локдаун, слово виражає головний підсумок року, хоча, звичайно, це нікого не радує».

До колишнього поясненню слова «локдаун» («введення жорстких обмежень на пересування, соціальні контакти і доступ до громадських місць») Collins додав нове: «обмежувальний захід, що вводиться урядами з метою обмежити поширення COVID-19».

У списку з 10 найвживаніших, за версією Collins Dictionary, англійських слів 2020 року ще п’ять, крім «локдауна», відносилися до пандемії Covid-19: coronavirus («коронавірус»), яке в англійській мові у 2020 році стали вживати в 35 тис. разів частіше, ніж роком раніше, furlough («примусова неоплачувана відпустка»), key worker («працівник з життєво важливою спеціальністю»), self-isolate («самоізолюватись») і social distancing («соціальне дистанціювання»).

Решта чотири - Megxit («Мексит» за аналогією з «Брексит» - відмова принца Гаррі та його дружини Меган від королівських обов’язків), mukbang (трансляція прийому їжі), TikToker («тіктокер» - фанат мережі TikTok) і Black Lives Matter.

Тлумачний словник Коллінза (Collins English Dictionary) випускається видавництвом HarperCollins, яке знаходяться в Глазго, з 1979 року. З тих пір вийшло 13 виправлених і доповнених видань, останнє в 2018 році. З 2011 року словник доступний в інтернеті.

Щороку експерти редакції аналізують за допомогою комп’ютерів масив приблизно в 4,5 мільярда слів і визначають «слово року». Воно повинно бути або новим, або таким, вживання якого різко зросло у зв’язку з актуальністю позначуваного ним явища.

Джерело: bbc.com